2024 AMERICAN MANGA AWARD WINNERS
MANGA PUBLISHING HALL OF FAME
Our inaugural induction to the Manga Publishing Hall of Fame is Frederik L. Schodt
Frederik L. Schodt (“Fred”) is an author of numerous non-fiction books on the convergence of Japanese and North American cultures, with subjects ranging from technology to history and religion, but he is especially known for his manga-related writings and translations.
He began seriously reading manga in 1970 while a student at a university in Tokyo. With some similar-minded friends, in 1977 he began doing pioneering manga translation work. The difficulty of getting anything published led him in 1983 to writing the first book about manga in English.
Still in print today and read widely by both fans and scholars, Manga! Manga! The World of Japanese Comics (Kodansha) introduced non-Japanese to a vibrant new visual culture. Fred has subsequently written widely about manga, in both articles and books, and he has also worked on translations of noted artists such as Osamu Tezuka, Riyoko Ikeda, Leiji Matsumoto, Keiji Nakazawa, Masamune Shirow, Yukinobu Hoshino, Naoki Urasawa, Hayao Miyazaki, and the pioneering 1931 work of the Japanese immigrant artist, Henry Kiyama.
He has also won numerous manga-related awards, including, in 2000, the Special Category of the Asahi Shimbun’s Osamu Tezuka Culture Prize; in 2009, the Special Category of the Japan International Manga Award; and, in 2022, the Tom Spurgeon Award at Cartoon Crossroads Columbus. In 2009, the Emperor of Japan granted him the Order of the Rising Sun, Gold Rays with Rosette, for helping to promote Japanese popular culture in North America. For the last ten years he has also served on the Executive Committee of the Foreign Ministry’s Japan International Manga Award.
His website is at www.jai2.com
BEST NEW MANGA
#DRCL midnight children
by Shin’ichi Sakamoto, based on Bram Stoker’s Dracula
VIZ Media
Editor: Andrew Kuhre Bartosh
Translator: Caleb Cook
Lettering and touch-up: Brendon Hull
BEST CONTINUING MANGA SERIES
Delicious in Dungeon
by Ryoko Kui
Yen Press
Editors: Abigail Blackman, Thomas McAlister
Translator: Taylor Engel
Lettering: Abigail Blackman
BEST NEW EDITION OF CLASSIC MANGA
Neighborhood Story
by Ai Yazawa
VIZ Media
Editor: Karla Clark
Translator: Andria McKnight
Touch-up art / lettering: Michelle Pang
BEST TRANSLATION
Stephen Kohler
translation for Witch Hat Atelier
by Kamome Shirahama
Kodansha
Editor: Haruko Hashimoto
BEST LETTERING
Lys Blakeslee
lettering for Witch Hat Atelier
by Kamome Shirahama
Kodansha
Editor: Haruko Hashimoto
BEST PUBLICATION DESIGN
Adam Grano
design for My Name Is Shingo
by Kazuo Umezz
VIZ Media
Editor: Joel Enos
Lettering: Evan Waldinger








